ごはん お酒 わんこ 旅行


by popo.chibikichi
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

私の先生

彼女と話をしていると、自分は日本人的日本人なんだなぁとしみじみ思う。

授業中、何故か今まで老太太を怖いと思ったことがあるか
という話になった。

私 「ポポの散歩中犬嫌いの人にポポがじゃれついて睨まれたことがある」
老師 「でどうしたの?」
私 「あっ、すみませんって言った」
老師 「は?なんで?」「全然悪くないよ、なんで睨まれて謝る?」
と言われた。
私の中では世の中犬好きの人ばかりではないので、犬を管理できなかった私の責任かな?
というのと、まあとりあえず謝っちゃえばいいじゃんっていう感じ。

老師 「私なら怒るよ、絶対悪くない」
   「満員電車でいきなりおまえ!って怒られたことがある。なんて言われたかはわからなかったけど、おまえって言われて頭にきた」

老師 「私その人に言った。私あなた知らない人なのにおまえって誰に向かっていってるんだ!あなたもっと成長して立派な人間になってから私に説教しなさい!!!と言ったら大人しくなったよ。自分が悪くない時は怒らなきゃだめ」
[PR]
Commented by ゆりす at 2011-05-03 22:41 x
老師さんは立派な方ですね。一本筋が通ってますねー。
「老太太」はどういう意味ですか?翻訳サイトでは「古い女性」と出てたんですが、いわゆるおばさんですか?おばあさん??
ちなみに、こないだ市バスに乗ってて 咳がでてしもぉたら、前の席のおばちゃんがあめちゃん(飴のこと)を二つくれはりました。ありがたかったです。こういうのは、こわい老太太ではないですよね~?
Commented by ochichiro at 2011-05-03 22:49
そうなんです、筋が通ってます。
自分の生きかたをしっかり持っていて素敵です。
老太太はおばあさんのことです。
彼女の彼は以前同じ職場でおばあさんにとても人気があったそうで
「私のライバルは老太太だったよ」と言ってました。
Commented by ochichiro at 2011-05-03 22:52
あめちゃん、以前上海旅行に行った友達が
日本からあめちゃんを持っていって、タクシーの運転手さんにあげたり、同じツアーで具合の悪くなった女の子にあげたりしてました。いいなと思って、私も旅行中に道を教えてくれた人に
あげました。
Commented by かぼこ at 2011-05-04 22:54 x
老師かっこえー・・・ますますファンになっちゃった。
自分もそうなれたら、とも思うし、
聞いただけでも元気が出る気持ちのいい話だわー☆
Commented by ochichiro at 2011-05-04 23:06
そうなのよ、あまりにも自分とは違う価値観があって
そこにとても惹かれる。
誰が言ったか忘れたけれど
アメリカ人は怒りを表にだだして解消していく。
日本人は怒りを表にださない。
そのかわり、本人ではなく周りの人が病んでいく
みたいなことが書いてあった。

Commented by かぼこ at 2011-05-06 20:55 x
!!その、誰が言ったかわからない言葉、すごいね。
被害側としても加害側としてもめっちゃ思い当たるわー(@_@;;;
Commented by ochichiro at 2011-05-07 10:00
自分はとっても怒り下手だなと思う。
先日吉野家の前を歩いていたら後ろから人がぶつかってきた。
「?」と振り向くとマスク・制服の小柄なOLさんがお店に入っていった。
むかっとしたけど、いつもとっさに何もいえない。
老師だったら絶対文句言ってただろうな。
ふがいないわ。
名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by ochichiro | 2011-05-03 19:57 | Comments(7)